<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>홍가일보(KB): Nt-vs-Zw-Clearing-confusion-on-the-Native-API에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://hongyver.pe.kr/ttblog/</link>
		<description>BLOG by Hongyver</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Thu, 14 May 2009 15:07:25 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.8 : Release Candidate 1</generator>
		<image>
		<title>홍가일보(KB): Nt-vs-Zw-Clearing-confusion-on-the-Native-API에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://hongyver.pe.kr/ttblog/attach/1/1346019476.jpg</url>
		<link>http://hongyver.pe.kr/ttblog/</link>
		<width>148</width>
		<height>200</height>
		<description>BLOG by Hongyver</description>
		</image>
		<item>
			<title>seyool님의 댓글</title>
			<link>http://hongyver.pe.kr/ttblog/entry/Nt-vs-Zw-Clearing-confusion-on-the-Native-API#comment5028</link>
			<description>평소에 둘의 차이가 뭘까 궁금했는데.. 이기회에 잘 알게되었습니다. 
감사합니다.</description>
			<author>(seyool)</author>
			<guid>http://hongyver.pe.kr/ttblog/entry/Nt-vs-Zw-Clearing-confusion-on-the-Native-API#comment5028</guid>
			<comments>http://hongyver.pe.kr/ttblog/entry/Nt-vs-Zw-Clearing-confusion-on-the-Native-API#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 15 Dec 2007 12:14:26 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>아이작님의 댓글</title>
			<link>http://hongyver.pe.kr/ttblog/entry/Nt-vs-Zw-Clearing-confusion-on-the-Native-API#comment5026</link>
			<description>무섭다. 
너 완전 기술자구나?
영어 못한다더니 영어 잘하네.
얼레? 산수도 잘하네.
다양한 색상폰트... 미술도??</description>
			<author>(아이작)</author>
			<guid>http://hongyver.pe.kr/ttblog/entry/Nt-vs-Zw-Clearing-confusion-on-the-Native-API#comment5026</guid>
			<comments>http://hongyver.pe.kr/ttblog/entry/Nt-vs-Zw-Clearing-confusion-on-the-Native-API#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 15 Dec 2007 01:42:09 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
